每个国家都有自己的一套行为潜规则,只有到了别处,才真正知道自己原来的潜规则是什么。
不同的文化和潜规则,会给在其间往返的人心里上造成各种影响,形成我们所谓的文化冲击:culture shock。
本小节的单词很简单:culture shock和reverse culture shock。在你观察到因为文化不同而对人产生的种种影响时,都可以用culture shock来形容这种现象,好处就是一个说法,代表了非常多的背后含义,不必再去一一解释各个细节了。同样,人回到自己的文化,也会产生一种不适应感,这个就叫reverse culture shock。
其实中国也有自己独有的culture shock,比如网络上讨论的非常热闹的‘凤凰男’问题(即一个农村孩子考上大学留在大城市并娶了城市女孩,然后由于农村家庭背景的影响而和城市女孩产生的种种生活问题),就是一个典型的culture shock的例子,这个话题热到甚至被拍成了电视剧:新结婚时代。但是中国人之间,就不必用鸟语来相互沟通了,散装英语除了在外企那个特殊场合外没有任何意义,所以没人会把这种城乡文化间的冲击叫做culture shock罢了。
|